Boots of Spanish Leather es uno de los temas más conocidos de Dylan, incluido en su álbum The Times They Are A-Changin’ (1964). El texto de la canción es de Dylan, pero la melodía se basa en los arreglos que el cantautor inglés Martin Carthy había hecho del tema tradicional Scarborough Fair.

Bob aprendió dichos arreglos durante su primera visita a Inglaterra en 1962. Es por eso que esa melodía nos suena tan parecida a la del tema Girl From The North Country (The Freewheelin’, 1963). En Girl From The North Country Dylan aplicó sus propios arreglos de la melodía tradicional, mientras que en Boots of Spanish Leather aplicó los arreglos de Carthy.

Y aun hay más. Si escuchan la preciosa canción de Donovan Ballad of Geraldine (Fairytale, 1965), se darán cuenta de que la melodía es exactamente la misma que la de Boots of Spanish Leather. Han acertado, también Donovan aplicó los arreglos de Carthy para Scarborough Fair.

Y más aún. Simon y Garfunkel adaptaron dichos arreglos de Carthy en su álbum Parsley, Sage, Rosemary and Thyme (1966).

Incluso Mago de Oz tiene una version: Duerme…(canción de cuna).

  • Compártelo en:

Descubre más desde La Brújula Verde

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.

4 respuestas a “Boots of Spanish Leather & Ballad of Geraldine”